Prev | Current Page 119 | Next

Skeat, Walter William, 1835-1912

"English Dialects From the Eighth Century to the Present Day"


It would indeed be tedious to enumerate the vast number of French
words in our dialects. Many are literary words used in a peculiar
sense, often in one that has otherwise been long obsolete; such as
_able_, rich; _access_, an ague-fit; _according_, comparatively;
_to act_, to show off, be ridiculous; _afraid_, conj., for fear
that; _agreeable_, willing; _aim_, to intend; _aisle_, a central
thoroughfare in a shop, etc.; _alley_, the aisle of a church; _allow_,
to suppose; _anatomy_, a skeleton; _ancient_, an ensign, flag;
_anguish_, inflammation; _annoyance_, damage; _anointed_, notoriously
vicious; _apron_, the diaphragm of an animal; _apt_, sure;
_arbitrary_, impatient of restraint; _archangel_, dead nettle;
_argue_, to signify; _arrant_, downright; _auction_, an untidy place,
a crowd; _avise_ (for _advise_), to inform. It is needless to go
through the rest of the alphabet.
Moreover, dialect-speakers are quite capable of devising new forms
for themselves. It is sufficient to instance _abundation_, abundance;
_ablins_, possibly (made from _able_); _argle_, _argie-bargie_,
_argle-bargle_, _argufy_, all varieties of the verb _to argue_; and
so on.


Pages:
107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131