Then
shalt thou be, on that day, a partaker, by God's grace, of all the
good things that any man doth for His name, and all true-men will
intercede for thee in heaven and in earth. Amen.
Another discovery was the assignment of a correct description to the
glosses found in a document known as the _Vespasian Psalter_; so
called because it is an early Latin Psalter, or book of Psalms,
contained in a Cotton MS. in the British Museum, marked with the
class-mark "Vespasian, A. 1." This Psalter is accompanied throughout
with glosses which were at first mistakenly thought to be in a
Northumbrian dialect, and were published as such by the Surtees
Society in 1843. They were next, in 1875, wrongly supposed to be
Kentish; but since they were printed by Sweet in 1885 it has been
shown that they are really Mercian. This set of glosses is very
important for the study of Old Mercian, because they are rather
extensive; they occupy 213 pages of the _Oldest English Texts_, and
are followed by 20 more pages of similar glosses to certain Latin
canticles and hymns that occur in the same MS.
Pages:
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98