Zuo by hyt [_so be it_].
A few remarks may well be made here on some of the peculiarities of
Southern English that appear here. The use of _v_ for _f_ (as in
_vader_, _vram_, _vlesshe_), and of _z_ for _s_ (as in _zone_, _zit_,
_zennes_) are common to this day, especially in Somersetshire. The
spelling _lhord_ reminds us that many Anglo-Saxon words began with
_hl_, one of them being _hl{-a}fweard_, later _hl{-a}ford_, a lord;
and this _hl_ is a symbol denoting the so-called "whispered _l_,"
sounded much as if an aspirate were prefixed to the _l_, and still
common in Welsh, where it is denoted by _ll_, as in _llyn_, a lake.
In every case, modern English substitutes for it the ordinary _l_,
though _lh_ (= _hl_) was in use in 1340 in Southern. The prefix _y-_,
representing the extremely common A.S. (Anglo-Saxon) prefix _ge-_, was
kept up in Southern much longer than in the other dialects, but has
now disappeared; the form _y-clept_ being archaic. The plural suffix
_-en_, as in _haly-en_, holy ones, saints, is due to the fact that
Southern admitted the use of that suffix very freely, as in
_cherch-en_, churches, _sterr-en_, stars, etc.
Pages:
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88