But the
keen and trenchant blade of Dryden never makes a thrust in vain, and
never strikes but at a vulnerable point. This, we have elsewhere
remarked, is a peculiar attribute of his satire;[24] and it is difficult
for one assailed on a single ludicrous foible to make good his
respectability though possessed of a thousand valuable qualities; as it
was impossible for Achilles, invulnerable everywhere else, to survive
the wound which a dexterous archer had aimed at his heel. With regard to
Settle, there is a contempt in Dryden's satire which approaches almost
to good-humour, and plainly shows how far our poet was now from
entertaining those apprehensions of rivalship, which certainly dictated
his portion of the "Remarks on the Empress of Morocco." Settle had now
found his level, and Dryden no longer regarded him with a mixture of
rage and apprehension, but with more appropriate feelings of utter
contempt. This poor wight had acquired by practice, and perhaps from
nature, more of a poetical ear than most of his contemporaries were
gifted with. His "blundering melody," as Dryden terms it, is far sweeter
to the ear than the flat and ineffectual couplets of Tate; nor are his
verses always destitute of something approaching to poetic fancy and
spirit. He certainly, in his transposition of "Absalom and Achitophel,"
mimicked the harmony of his original with more success than was attained
by Shadwell, Buckingham or Pordage.
Pages:
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255