There is too much of the love-lorn knight-errant, and too little of
the Roman warrior, in Dryden's hero. The love of Antony, however
overpowering and destructive in its effects, ought not to have resembled
the love of a sighing swain of Arcadia. This error in the original
conception of the character must doubtless be ascribed to Dryden's habit
of romantic composition. Montezuma and Almanzor were, like the prophet's
image, formed of a mixture of iron and clay; of stern and rigid
demeanour to all the universe, but unbounded devotion to the ladies of
their affections. In Antony, the first class of attributes are
discarded: he has none of that tumid and outrageous dignity which
characterised the heroes of the rhyming plays, and in its stead is
gifted with even more than an usual share of devoted attachment to his
mistress.[28] In the preface, Dryden piques himself upon venturing to
introduce the quarrelling scene between Octavia and Cleopatra, which a
French writer would have rejected, as contrary to the decorum of the
theatre. But our author's idea of female character was at all times low;
and the coarse, indecent violence, which he has thrown into the
expressions of a queen and a Roman matron, is misplaced and disgusting,
and contradicts the general and well-founded observation on the address
and self-command with which even women of ordinary dispositions can veil
mutual dislike and hatred, and the extreme keenness with which they can
arm their satire, while preserving all the external forms of civil
demeanour.
Pages:
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211