And _pauca_.'
There's enough. Does not quotation sound as well as I[20a]?
"But the four sons of Aminon, the three bold Beachams, the four London
Prentices, Tamerlain, the Scythian Shepherd, Muleasses, Amurath, and
Bajazet, or any raging Turk at the Red-bull and Fortune, might as well
have been urged by you as a pattern of your Almanzor, as the Achilles in
Homer; but then our laureate had not passed for so learned a man as he
desires his unlearned admirers should esteem him.
"But I am strangely mistaken, if I have not seen this very Almanzor of
your's in some disguise about this town, and passing under another name.
Prithee tell me true, was not this huff-cap once the Indian Emperor,
and, at another time, did not he call himself Maximme? Was not Lyndaraxa
once called Almeria, I mean under Montezuma the Indian Emperor? I
protest and vow they are either the same, or so alike, that I can't for
my heart distinguish one from the other. You are, therefore, a strange
unconscionable thief, that art not content to steal from others, but
do'st rob thy poor wretched self too."
[20a] [There is no I in the original where Clifford quotes:
[Greek: Oinobares, kunos ommat echon kradiaen d elaphoio.
Daemoboros basileus.]
I owe my copy of this curious monument of belated spite to the kindness
of Mr. Austin Dobson.--ED.]
[21] "Amongst several other late exercises of the Athenian virtuosi in
the Coffee-academy, instituted by Apollo for the advancement of Gazette
Philosophy, Mercury's, Diurnalli, etc.
Pages:
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180