He begs that they
may stand in the Spanish room and makes some incoherent reference to
you in connection with them, out of which I can't for the life of me
extract a grain of sense. If you could have cared for him a little,
Ann!
* * * * * *
I will not take this thing that fate has whipped into my face with a
scornful jeer. Nanca is dead! Her life went out with the life she
gave my daughter. Oh, Ann, Ann, why are you not with me now when I
need you most. After all what is this mortal tegument but a shell
which a man sloughs off in eternal evolution. Outside, the moon is
very bright upon the lake. The "Mulberry Moon," Nanca called it, and
loved its light. It shines in at her window now, but she can not see
it. Ann, because the moon is so bright to-night--because the name of
the moon goddess bears within it your name--let the name of my poor,
motherless little girl be Diane. Nanca called her "Little Red-winged
Blackbird!" I believe at the end she was thinking of the little girl
we left in the Indian village. They are very much alike. Poor Nanca!
The writing broke off with a wild scrawl. With agonized eyes Diane
pushed the letters away and stared at the quiet firelit room, building
again within its log walls the tragedy of her father's death.
Pages:
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375