Ba'al good
barbed wire fence do, ba'al good poison do. Bah!"
But Pip was not to be discouraged, and really thought he had done
great good to the Yarrahappini estate by shooting those two soft,
fleet brown things. He took them home and displayed them proudly
to the girls, cleaned his perfectly clean gun, and sallied forth
the next day.
Tettawonga took his pipe from between his lips when he saw him again
and laughed, a loud cackling laugh, that made Pip flush with anger.
"Kimbriki and kimbriki, too! Rabbit he catti, curri-curri now. Boy
come long with cawbawn gun, rabbit jerund drekaly, go burri, grass
grow, sheep get fat-ha, ha, he, he!"
**************************************
"To-morrow and to-morrow too! Rabbit, he go away quickly now. Boy
come along with big gun, rabbit he afraid directly, go under the
ground."
**************************************
Pip understood his mixed English enough to know he was making fun of
him, and told him wrathfully to "shut up for a Dutch idiot."
Then he shouldered the gun he was so immeasurably proud of and went
off the other side of the barbed-wire fence, where was the happy
hunting-ground of the little rodent that would not allow Mr.
Pages:
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171